สนทนากับหลายๆชาติ
posted on 04 May 2009 18:01 by sage0-0nu in Informative
สวัสดีครับเพื่อนๆ Exteen ทุกคน :D
หลังจากเมื่อวานมีภาคหนึ่งของเรื่องอาจารย์สุดโหดไป..
เสียงตอบรับดีเกินคาดมากมายครับ
ถือเป็นการเผาอาจารย์ที่สนุกอีกครั้งหนึ่งเลยทีเดียว

แต่อย่างไรก็ตามผมก็ชอบอาจารย์ท่านนั้นมากเลยนะครับ..
ถึงขนาดตามลงเรียนด้วยสองเทอมรวด!!!!
สำหรับวันนี้ขอเปลี่ยนอารมณ์มาหน่อยครับ..
โดยเรื่องใหม่นี้...
มีชื่อแปลกๆว่า..
สนทนากับหลายๆชาติ!!
จะเป็นอย่างไรนั้น..
อย่ารอช้าอยู่เลยครับ ;)
กกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกก
เนื่องจากผมเนีย..ต้องอยู่รวมกับเด็กหลายๆชาติ..
ไม่ว่าจะเป็น เกาหลี..จีน..เวียตนาม..รัสเซีย..อินเดีย..ปากี..บังคลาเทศ...ฝรั่งเศส
พอมาอยู่รวมกันแล้ว..
การสนทนาร่วมกันเนี่ย.. ก็เป็นเสน่ห์ที่ตลกดีเหมือนกันนะคัรบ :D
มีทั้งขำขัน น่าสนใจ พิลึกพิลั่น..
อย่ารอช้าอยู่เลยครับ...
เชิญชม!!!!
กกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกก
รัสเซียกับเกาหลี
เปิดประเด็นมาด้วยคู่ประเทศที่ผมฮาแตกมากที่สุด...
ก่อนอื่นมารู้จักกันก่อนว่า..
รัสเซียพูดสวัสดีว่าอะไร..
สปาชีบ้า ครับ
วันหนึ่ง..ในขณะที่กลุ่มนักศึกษาเกาหลีกำลังคุยกันอยู่ข้างๆกลุ่มนักศึกษารัสเซีย..
เกาหลีก็คุยกันตามภาษาเกาหลี
รัสเซียก็คุยกันตามภาษารัสเซีย...
ก็ไม่เห้นแปลก!?
เดี๋ยวสิครับ...แปลกแน่..
เพราะผมนั่งอยู่หน้าของทั้งกลุ่มนั้น..
สักพัก..
รัสเซียได้ยินเกาหลีพูดกัน..
ก็เลยถามว่า
เอ๊ะ!! เมื่อกี้พูดภาษารัสเซียเหรอ.. รัสเซียสองสามคนเอ่ยขึ้น
เกาหลีก้ทำหน้างง... ปล่าวนี่..
แล้วเมื่อกี้พูดว่าอะไร.. พูดอีกครั้งได้ไหม... รัสเซียยังมั่นใจ..
ชีบ้าล...씨발 เกาหลีตอบ..
(ตามจริงออกเสียงคล้ายๆ ชีบ้า แต่ม้วนลิ้นในตอนท้าย..)
..แล้วอะไรที่ขำ...
รัสเซียก็เลยบอกว่า..อ่ออ.. นึกว่าพูดว่าสปาชีบ้า (แปลว่าขอบคุณ)
ไหนได้.. เกาหลีพูดว่า.. ชีบ้าล..
(แปลว่าเหี้ย = =)
ตึง...
นึกว่าขอบคุณ..ไหนได้ ดันพูดว่าเหี้ยซะนี่..
กกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกก
โต๊ะอาหารของคนจีน
ผมเคยกินอาหารกับคนจีนด้วยครั้งหนึ่ง..
แล้วก็คุยกับเขา..
หัวข้อการสนทนาของคนจีนในโต๊ะอาหารช่างน่าสนใจนัก..
เนื่องจากจีนเป็นประเทศที่กว้างใหญ่..
ผุ้คนที่มาเรียนในเกาหลีก็มาก.. จึงยากที่จะรู้จักกันหมด
ดังนั้นเวลาคนจีนที่ไม่รู้จักกันมาคุยกันจะมีหัวข้อไม่มาก..
1แนะนำชือ่ก่อน
2มาจากไหน
3อยู่ตรงไหนของประเทศ
4หนาวไหม
5อาหารเป็นไง
6พูดภาษาอะไร
แล้วก็จะคุยกันอย่างสนุกสนานว่า..
โหห.. ตอนเนี่ยนะ อากาศหนาวมากกเลย
เนี่ย บ้านเราอะ ซาลาเปาควายแดงเนี่ย มีชื่อเสียงมากเลยนะ(ล้อเล่น)
โอ่ว.. เอ็งเนี่ย.. อยุ่บ้านพูดกวางตุ้งชัว..สำเนียงออกเลย
เห้ย.นั่น!!! พูดอะไรนะเทอ.. ศัพท์นี้มันใช่จีนกลางเหรอ.. ฟังไม่ออก
ประเทศใหญ่ๆอย่างงี้ คุยกันก็สนุกกันไป...
กกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกก
อินเดียกับไทย
ใครจะเชื่อ..
สองภาษานี้คล้ายคลึงกันอย่างน่าตกใจ...
หลายคนอาจจะยังสงสัย..ทำไมภาษาไทยมันต้องเขียนให้ยากด้วย..
ทำไมต้องมีการันต์.. ทำไมต้องมี รร ทำไมต้องมีตัว ฤ
ทำไมไม่เขียน สุวันนะพูม
ทำไมไม่เขียน รือสี
ทำไม่เขียน นายพากพูม
ทำไมต้องเขียนให้ยากด้วยจริงไหม..
ผมเพิ่งรู้ไม่นานนี้ละครับ..
ผมลองพูดให้คนอินเดียเขียนภาษาอินเดีย แต่คงเสียงไทยไว้..
ปรากฎว่า..
เหมือนกันมากเลยครับ!!!
เท่าที่จำได้ลางเลือน เหมือนคำว่า สุวรรณภูมิที่เขาเขียนให้เนี่ย เหมือนกันเกือบทั้งคำ!!!
ยกเว้น.. ภ สำเภา เขาจะกลับหัว..
แล้วก็ รร มันเป็นสัญลักษณ์ตัวอื่นที่คล้ายๆกัน
ที่เหลือเหมือนกันเป๊ะเลยครับ
มันไม่ใช่ภาษาฮินดีที่เขาใช้กันแพร่หลายหรอกนะครับ
แต่ก็แอบดีใจ ที่คนไทยยังรักษารากศัพท์มาได้เป็นร้อยปี
แบบที่ปัจจุบันก็ไม่ต่างกันมากได้อยู่!!
หวังว่ารากศัพท์คงจะไม่เสียไปในรุ่นพวกเรานะครับ :D
กกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกก
หมดเรื่องจะเล่าแล้ว..
เหนือ่ยจริงๆครับ =v="
วาดรูปก็เหนือ่ย..
พิมแค่ข้อความก็เหนือ่ย..
เดี๋ยวนี้พลังในการอัพบล๊อกดูเหลือน้อยจริงๆ..
แต่ยังไงก็..
ไว้พบกันเอนทรีหน้าครับ :D
edit @ 4 May 2009 18:56:19 by sage_nu
edit @ 5 May 2009 17:48:33 by sage_nu
edit @ 24 May 2009 03:32:25 by sage_nu
สับสนในภาษา
#1 By อนึ่งความคิด on 2009-05-04 18:39